lgram

A command-line utility for drilling Latin grammar.
git clone git://git.jtobin.io/lgram.git
Log | Files | Refs | README

commit f19bed8c22271fd5163f7df62771b9e0b1fec0b2
parent 7ad2b86e33a7888674b8ce8308ebdd55e2f058c2
Author: Jared Tobin <jared@jtobin.io>
Date:   Mon,  8 Jan 2024 01:37:31 +0400

Misc. work on pronouns.

Diffstat:
Mpron | 272+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 147 insertions(+), 125 deletions(-)

diff --git a/pron b/pron @@ -1,132 +1,154 @@ #!/usr/bin/env bash -# nb everything after 9th field are optional tags +# e.g. + +# ego (personalia, nominativus) +# +# I +# +# example: I am a man + +# meus (possessiva, masculinum) +# +# mine +# +# example: that boy is mine + +# eius (demonstrativa, gen, masculinum, singularis) +# +# example: the book of that man (his) + +# pron, type, case, translation, gender, number, english example DATA=$(cat << EOF -ego,nōm,persōnālia,*I* am a man -tū,nōm,persōnālia,*you* are a man -nōs,nōm,persōnālia,*we* are men -vōs,nōm,persōnālia,*you* are men -mē,acc,persōnālia,you see *me* -tē,acc,persōnālia,I see *you* -sē,acc,persōnālia,I see *him/her/it* -nōs,acc,persōnālia,they see *us* -vōs,acc,persōnālia,they see *you all* -mihi,dat,persōnālia,she gives it *to me* -tibi,dat,persōnālia,she gives it *to you* -sibi,dat,persōnālia,she gives it *to him/her/it* -nōbis,dat,persōnālia,she gives it *to us* -vōbis,dat,persōnālia,she gives it *to you all* -mē,abl,persōnālia,she stands *by me* -tē,abl,persōnālia,you stand *by me* -sē,abl,persōnālia,she stands *by him/her/it* -nōbis,abl,persōnālia,she stands *by us* -vōbis,abl,persōnālia,she stands *by you all* -meus,possessīva,that boy is *mine* -mea,possessīva,that girl is *mine* -meum,possessīva,that thing is *mine* -tuus,possessīva,that boy is *yours* -tua,possessīva,that girl is *yours* -tuum,possessīva,that thing is *yours* -suus,possessīva,that boy is *his/hers/its* -sua,possessīva,that girl is *his/hers/its* -suum,possessīva,that thing is *his/hers/its* -noster,possessīva,that boy is *ours* -nostra,possessīva,that girl is *ours* -nostrum,possessīva,that thing is *ours* -vester,possessīva,that boy is *ye'res* (irishism) -vestra,possessīva,that girl is *ye'res* (irishism) -vestrum,possessīva,that thing is *ye'res* (irishism) -is,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*that man* is happy -iī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*those men* are happy -ea,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*that woman* is happy -eae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*those women* are happy -id,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*that thing* is blue -ea,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*those things* are blue -eum,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *that man* -eōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *those men* -eam,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *that woman* -eās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *those women* -id,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *that thing* -ea,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *those things* -eius,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *that man* -eōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *those men* -eius,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *that woman* -eārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *those women* -eius,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *that thing* -eōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *those things* -eī,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *that man* -iīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *those men* -eī,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *that woman* -iīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *those women* -eī,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *that thing* -iīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *those things* -eō,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *that man* -iīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those men* -eā,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *that woman* -iīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those women* -eō,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *that thing* -iīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *those things* -hic,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*this man* is happy -hī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*these men* are happy -haec,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*this woman* is happy -hae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*these women* are happy -hoc,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*this thing* is blue -haec,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*these things* are blue -hunc,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *this man* -hōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *these men* -hanc,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *this woman* -hās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *these women* -hoc,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *this thing* -haec,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *these things* -huius,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *this man* -hōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *these men* -huius,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *this woman* -hārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *these women* -huius,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *this thing* -hōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *these things* -huic,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *this man* -hīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *these men* -huic,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *this woman* -hīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *these women* -huic,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *this thing* -hīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *these things* -hōc,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *this man* -hīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *these men* -hāc,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *this woman* -hīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *these women* -hōc,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *this thing* -hīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *these things* -ille,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*that man* is happy -illī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*those men* are happy -illa,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*that woman* is happy -illae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*those women* are happy -illud,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*that thing* is blue -illa,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*those things* are blue -illum,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *that man* -illōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *those men* -illam,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *that woman* -illās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *those women* -illud,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *that thing* -illa,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *those things* -illīus,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *that man* -illōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *those men* -illīus,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *that woman* -illārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *those women* -illīus,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *that thing* -illōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *those things* -illī,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *that man* -illīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *those men* -illī,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *that woman* -illīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *those women* -illī,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *that thing* -illīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *those things* -illō,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *that man* -illīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those men* -illā,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *that woman* -illīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those women* -illī,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *that thing* -illīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *those things* +ego,persōnālia,nōm,NA,NA,I,I am a man +tū,persōnālia,nōm,NA,NA,you,you are a man +nōs,persōnālia,nōm,NA,NA,we,we are men +vōs,persōnālia,nōm,NA,NA,you all,you are men +mē,persōnālia,acc,NA,NA,me,you see me +tē,persōnālia,acc,NA,NA,you,I see you +sē,persōnālia,acc,NA,NA,him/her/it,I see him +nōs,persōnālia,acc,NA,NA,us,they see us +vōs,persōnālia,acc,NA,NA,you all,they see you +mihi,persōnālia,dat,NA,NA,to me,she gives it to me +tibi,persōnālia,dat,NA,NA,to you,she gives it to you +sibi,persōnālia,dat,NA,NA,to him/her/it,she gives it to him +nōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to us,she gives it to us +vōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to you all,she gives it to you +mē,persōnālia,abl,NA,NA,by me,she stands by me +tē,persōnālia,abl,NA,NA,by you,she stands by you +sē,persōnālia,abl,NA,NA,by him/her/it,she stands by him +nōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by us,she stands by us +vōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by you all,she stands by you +meus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,mine,that boy is mine +mea,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,mine,that girl is mine +meum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,mine,that thing is mine +tuus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,yours,that boy is yours +tua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,yours,that girl is yours +tuum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,yours,that thing is yours +suus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,his/hers/its,that boy is his +sua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,his/hers/its,that girl is his +suum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,his/hers/its,that thing is his +noster,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,ours,that boy is ours +nostra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,ours,that girl is ours +nostrum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,ours,that thing is ours +vester,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,ye'res (irishism),that boy is ye'res +vestra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,ye'res (irishism),that girl is ye'res +vestrum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,ye'res (irishism),that thing is ye'res +is,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,NA,singulāris,he,that man is happy +iī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,NA,plūrālis,they,those men are happy +ea,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,NA,singulāris,she,that woman is happy +eae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,NA,plūrālis,they,those women are happy +id,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,NA,singulāris,it,that thing is blue +ea,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,NA,plūrālis,they,those things are blue +eum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man +eōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men +eam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman +eās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women +id,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing +ea,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things +eius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man +eōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men +eius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman +eārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women +eius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing +eōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things +eī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man +iīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men +eī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman +iīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women +eī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing +iīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things +eō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man +iīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men +eā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman +iīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women +eō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing +iīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things +hic,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,this man is happy +hī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,these men are happy + +# translations need work; these are more 'this' and 'that' +# https://booksnbackpacks.com/latin-demonstrative-pronouns/ + +haec,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,this woman is happy +hae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,these women are happy +hoc,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,this,this thing is blue +haec,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,these,these things are blue +hunc,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold this man +hōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold these men +hanc,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold this woman +hās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold these women +hoc,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold this thing +haec,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold these things +huius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of this man +hōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of these men +huius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of this woman +hārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of these women +huius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of this thing +hōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of these things +huic,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to this man +hīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to these men +huic,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to this woman +hīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to these women +huic,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to this thing +hīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to these things +hōc,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about this man +hīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these men +hāc,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about this woman +hīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these women +hōc,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about this thing +hīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these things +ille,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,that man is happy +illī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,those men are happy +illa,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,that woman is happy +illae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,those women are happy +illud,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,that,that thing is blue +illa,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,those,those things are blue +illum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man +illōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men +illam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman +illās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women +illud,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing +illa,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things +illīus,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man +illōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men +illīus,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman +illārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women +illīus,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing +illōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things +illī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man +illīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men +illī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman +illīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women +illī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing +illīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things +illō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man +illīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men +illā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman +illīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women +illī,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing +illīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things EOF )