lgram

A command-line utility for drilling Latin grammar.
git clone git://git.jtobin.io/lgram.git
Log | Files | Refs | README

commit 25359f7ee21ce62eb62e8ed22c913bc8ff1ce0ca
parent 7e3220475bdf2e02ad06b1e3a8dfaed289f8991a
Author: Jared Tobin <jared@jtobin.io>
Date:   Sun, 12 Apr 2026 17:47:53 +0800

Add Latin example sentences to pron entries.

All 207 entries now have an exemplum field (field 8) showing the
Latin equivalent of the English example sentence. Display logic
updated to show it conditionally, so entries without one (if any
are added later) degrade gracefully.

Diffstat:
Mpron | 380++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 192 insertions(+), 188 deletions(-)

diff --git a/pron b/pron @@ -21,190 +21,190 @@ # pron, type, case, gender, number, translation, english example, .. optional .. DATA=$(cat << EOF -ego,persōnālia,nōm,NA,NA,I,I am a man -tū,persōnālia,nōm,NA,NA,you,you are a man -nōs,persōnālia,nōm,NA,NA,we,we are men -vōs,persōnālia,nōm,NA,NA,you all,you are men -mē,persōnālia,acc,NA,NA,me,you see me -tē,persōnālia,acc,NA,NA,you,I see you -sē,persōnālia,acc,NA,NA,him/her/it,I see him -nōs,persōnālia,acc,NA,NA,us,they see us -vōs,persōnālia,acc,NA,NA,you all,they see you -mihi,persōnālia,dat,NA,NA,to me,she gives it to me -tibi,persōnālia,dat,NA,NA,to you,she gives it to you -sibi,persōnālia,dat,NA,NA,to him/her/it,she gives it to him -nōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to us,she gives it to us -vōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to you all,she gives it to you -mē,persōnālia,abl,NA,NA,by me,she stands by me -tē,persōnālia,abl,NA,NA,by you,she stands by you -sē,persōnālia,abl,NA,NA,by him/her/it,she stands by him -nōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by us,she stands by us -vōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by you all,she stands by you -meus,possessīva,NA,masculīnum,NA,mine,that boy is mine -mea,possessīva,NA,fēminīnum,NA,mine,that girl is mine -meum,possessīva,NA,neutrum,NA,mine,that thing is mine -tuus,possessīva,NA,masculīnum,NA,yours,that boy is yours -tua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,yours,that girl is yours -tuum,possessīva,NA,neutrum,NA,yours,that thing is yours -suus,possessīva,NA,masculīnum,NA,his/hers/its,that boy is his -sua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,his/hers/its,that girl is his -suum,possessīva,NA,neutrum,NA,his/hers/its,that thing is his -noster,possessīva,NA,masculīnum,NA,ours,that boy is ours -nostra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,ours,that girl is ours -nostrum,possessīva,NA,neutrum,NA,ours,that thing is ours -vester,possessīva,NA,masculīnum,NA,ye'res (irishism),that boy is ye'res -vestra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,ye'res (irishism),that girl is ye'res -vestrum,possessīva,NA,neutrum,NA,ye'res (irishism),that thing is ye'res -is,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,that man is happy -iī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,those men are happy -ea,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,that woman is happy -eae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,those women are happy -id,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,it,that thing is blue -ea,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,they,those things are blue -eum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man -eōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men -eam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman -eās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women -id,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing -ea,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things -eius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man -eōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men -eius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman -eārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women -eius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing -eōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things -eī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man -iīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men -eī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman -iīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women -eī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing -iīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things -eō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man -iīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men -eā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman -iīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women -eō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing -iīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things -hic,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,this one,this one is happy -hī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,these ones,these ones are happy -haec,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,this one,this one is happy -hae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,these ones,these ones are happy -hoc,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,this one,this one is blue -haec,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,these ones,these ones are blue -hunc,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,this one,behold this one -hōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,these ones,behold these ones -hanc,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,this one,behold this one -hās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,these ones,behold these ones -hoc,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,this one,behold this one -haec,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,these ones,behold these ones -huius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of this one,the book of this one -hōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of these ones,the book of these ones -huius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of this one,the book of this one -hārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of these ones,the book of these ones -huius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of this one,the book of this one -hōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of these ones,the book of these ones -huic,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to this one,give the book to this one -hīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones -huic,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to this one,give the book to this one -hīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones -huic,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to this one,give the book to this one -hīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones -hōc,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one -hīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones -hāc,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one -hīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones -hōc,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one -hīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones -ille,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,that one,that one is happy -illī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,those ones,those ones are happy -illa,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,that one,that one is happy -illae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,those ones,those ones are happy -illud,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,that one,that one is blue -illa,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,those ones,those ones are blue -illum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,that one,behold that one -illōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,those ones,behold those ones -illam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,that one,behold that one -illās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,those ones,behold those ones -illud,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,that one,behold that one -illa,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,those ones,behold those ones -illīus,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of that one,the book of that one -illōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of those ones,the book of those ones -illīus,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of that one,the book of that one -illārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of those ones,the book of those ones -illīus,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of that one,the book of that one -illōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of those ones,the book of those ones -illī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to that one,give the book to that one -illīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones -illī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to that one,give the book to that one -illīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones -illī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to that one,give the book to that one -illīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones -illō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one -illīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones -illā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one -illīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones -illō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one -illīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones -quis,interrogātīvum,nōm,masculīnum,singulāris,who,who is that man? -quī,interrogātīvum,nōm,masculīnum,plūrālis,who,who are those men? -quae,interrogātīvum,nōm,fēminīnum,singulāris,which,which woman is that?,adiectīva -quae,interrogātīvum,nōm,fēminīnum,plūrālis,who,who are those women? -quid,interrogātīvum,nōm,neutrum,singulāris,what,what is that thing? -quae,interrogātīvum,nōm,neutrum,plūrālis,what,what are those things? -quem,interrogātīvum,acc,masculīnum,singulāris,whom,whom did they capture? -quōs,interrogātīvum,acc,masculīnum,plūrālis,whom,whom did they capture? -quam,interrogātīvum,acc,fēminīnum,singulāris,whom,what did the woman whom the boy saw do?,adiectīva -quās,interrogātīvum,acc,fēminīnum,plūrālis,whom,whom did they capture? -quid,interrogātīvum,acc,neutrum,singulāris,what,he saw what? -quae,interrogātīvum,acc,neutrum,plūrālis,what,he saw a bunch of what? -cuius,interrogātīvum,gen,masculīnum,singulāris,whose,whose dog is barking? -quōrum,interrogātīvum,gen,masculīnum,plūrālis,whose,whose names did you write down? -cuius,interrogātīvum,gen,fēminīnum,singulāris,which,which woman does the house belong to?,adiectīva -quārum,interrogātīvum,gen,fēminīnum,plūrālis,whose,whose mothers are they? -cuius,interrogātīvum,gen,neutrum,singulāris,whose,whose rock is this? -quōrum,interrogātīvum,gen,neutrum,plūrālis,whose,whose names did you write down? -cui,interrogātīvum,dat,masculīnum,singulāris,to whom,to whom did he speak? -quibus,interrogātīvum,dat,masculīnum,plūrālis,to whom,to whom did she present? -cui,interrogātīvum,dat,fēminīnum,singulāris,to which,to which girl did he give the gift?,adiectīva -quibus,interrogātīvum,dat,fēminīnum,plūrālis,to whom,to whom did she present? -cui,interrogātīvum,dat,neutrum,singulāris,to what,to what did she owe it? -quibus,interrogātīvum,dat,neutrum,plūrālis,to what,to which men did she owe it? -quō,interrogātīvum,abl,masculīnum,singulāris,about who,who are you talking about? -quibus,interrogātīvum,abl,masculīnum,plūrālis,about who,who are the talking about? -quā,interrogātīvum,abl,fēminīnum,singulāris,about which,which women are you talking about?,adiectīva -quibus,interrogātīvum,abl,fēminīnum,plūrālis,about who,who are you talking about? -quō,interrogātīvum,abl,neutrum,singulāris,about what,what are you talking about? -quibus,interrogātīvum,abl,neutrum,plūrālis,about what,what are you talking about? -quī,relātīvum,nōm,masculīnum,singulāris,who,the man who came -quī,relātīvum,nōm,masculīnum,plūrālis,who,the men who came -quae,relātīvum,nōm,fēminīnum,singulāris,who,the woman who came -quae,relātīvum,nōm,fēminīnum,plūrālis,who,the women who came -quod,relātīvum,nōm,neutrum,singulāris,which,the thing which happened -quae,relātīvum,nōm,neutrum,plūrālis,which,the things which happened -quem,relātīvum,acc,masculīnum,singulāris,whom,the man whom I saw -quōs,relātīvum,acc,masculīnum,plūrālis,whom,the men whom I saw -quam,relātīvum,acc,fēminīnum,singulāris,whom,the woman whom I saw -quās,relātīvum,acc,fēminīnum,plūrālis,whom,the women whom I saw -quod,relātīvum,acc,neutrum,singulāris,which,the thing which I saw -quae,relātīvum,acc,neutrum,plūrālis,which,the things which I saw -cuius,relātīvum,gen,masculīnum,singulāris,whose,the man whose book I read -quōrum,relātīvum,gen,masculīnum,plūrālis,whose,the men whose books I read -cuius,relātīvum,gen,fēminīnum,singulāris,whose,the woman whose book I read -quārum,relātīvum,gen,fēminīnum,plūrālis,whose,the women whose books I read -cuius,relātīvum,gen,neutrum,singulāris,of which,the thing of which I spoke -quōrum,relātīvum,gen,neutrum,plūrālis,of which,the things of which I spoke -cui,relātīvum,dat,masculīnum,singulāris,to whom,the man to whom I gave the book -quibus,relātīvum,dat,masculīnum,plūrālis,to whom,the men to whom I gave the book -cui,relātīvum,dat,fēminīnum,singulāris,to whom,the woman to whom I gave the book -quibus,relātīvum,dat,fēminīnum,plūrālis,to whom,the women to whom I gave the book -cui,relātīvum,dat,neutrum,singulāris,to which,the thing to which I owe it -quibus,relātīvum,dat,neutrum,plūrālis,to which,the things to which I owe it -quō,relātīvum,abl,masculīnum,singulāris,about whom,the man about whom I spoke -quibus,relātīvum,abl,masculīnum,plūrālis,about whom,the men about whom I spoke -quā,relātīvum,abl,fēminīnum,singulāris,about whom,the woman about whom I spoke -quibus,relātīvum,abl,fēminīnum,plūrālis,about whom,the women about whom I spoke -quō,relātīvum,abl,neutrum,singulāris,about which,the thing about which I spoke -quibus,relātīvum,abl,neutrum,plūrālis,about which,the things about which I spoke +ego,persōnālia,nōm,NA,NA,I,I am a man,ego vir sum +tū,persōnālia,nōm,NA,NA,you,you are a man,tū vir es +nōs,persōnālia,nōm,NA,NA,we,we are men,nōs virī sumus +vōs,persōnālia,nōm,NA,NA,you all,you are men,vōs virī estis +mē,persōnālia,acc,NA,NA,me,you see me,tū mē vidēs +tē,persōnālia,acc,NA,NA,you,I see you,ego tē videō +sē,persōnālia,acc,NA,NA,him/her/it,I see him,ego eum videō +nōs,persōnālia,acc,NA,NA,us,they see us,eī nōs vident +vōs,persōnālia,acc,NA,NA,you all,they see you,eī vōs vident +mihi,persōnālia,dat,NA,NA,to me,she gives it to me,ea id mihi dat +tibi,persōnālia,dat,NA,NA,to you,she gives it to you,ea id tibi dat +sibi,persōnālia,dat,NA,NA,to him/her/it,she gives it to him,ea id sibi dat +nōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to us,she gives it to us,ea id nōbis dat +vōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to you all,she gives it to you,ea id vōbis dat +mē,persōnālia,abl,NA,NA,by me,she stands by me,ea apud mē stat +tē,persōnālia,abl,NA,NA,by you,she stands by you,ea apud tē stat +sē,persōnālia,abl,NA,NA,by him/her/it,she stands by him,ea apud sē stat +nōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by us,she stands by us,ea apud nōbis stat +vōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by you all,she stands by you,ea apud vōbis stat +meus,possessīva,NA,masculīnum,NA,mine,that boy is mine,ille puer meus est +mea,possessīva,NA,fēminīnum,NA,mine,that girl is mine,illa puella mea est +meum,possessīva,NA,neutrum,NA,mine,that thing is mine,illud meum est +tuus,possessīva,NA,masculīnum,NA,yours,that boy is yours,ille puer tuus est +tua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,yours,that girl is yours,illa puella tua est +tuum,possessīva,NA,neutrum,NA,yours,that thing is yours,illud tuum est +suus,possessīva,NA,masculīnum,NA,his/hers/its,that boy is his,ille puer suus est +sua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,his/hers/its,that girl is his,illa puella sua est +suum,possessīva,NA,neutrum,NA,his/hers/its,that thing is his,illud suum est +noster,possessīva,NA,masculīnum,NA,ours,that boy is ours,ille puer noster est +nostra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,ours,that girl is ours,illa puella nostra est +nostrum,possessīva,NA,neutrum,NA,ours,that thing is ours,illud nostrum est +vester,possessīva,NA,masculīnum,NA,ye'res (irishism),that boy is ye'res,ille puer vester est +vestra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,ye'res (irishism),that girl is ye'res,illa puella vestra est +vestrum,possessīva,NA,neutrum,NA,ye'res (irishism),that thing is ye'res,illud vestrum est +is,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,that man is happy,is vir laetus est +iī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,those men are happy,iī virī laetī sunt +ea,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,that woman is happy,ea fēmina laeta est +eae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,those women are happy,eae fēminae laetae sunt +id,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,it,that thing is blue,id caeruleum est +ea,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,they,those things are blue,ea caerulea sunt +eum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man,ecce eum virum +eōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men,ecce eōs virōs +eam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman,ecce eam fēminam +eās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women,ecce eās fēminās +id,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing,ecce id +ea,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things,ecce ea +eius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man,liber eius virī +eōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men,liber eōrum virōrum +eius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman,liber eius fēminae +eārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women,liber eārum fēminārum +eius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing,liber eius +eōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things,liber eōrum +eī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man,dā librum eī virō +iīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men,dā librum iīs virīs +eī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman,dā librum eī fēminae +iīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women,dā librum iīs fēminīs +eī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing,dā librum eī +iīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things,dā librum iīs +eō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man,dē eō virō loquī nōlō +iīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men,dē iīs virīs loquī nōlō +eā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman,dē eā fēminā loquī nōlō +iīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women,dē iīs fēminīs loquī nōlō +eō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing,dē eō loquī nōlō +iīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things,dē iīs loquī nōlō +hic,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,this one,this one is happy,hic laetus est +hī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,these ones,these ones are happy,hī laetī sunt +haec,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,this one,this one is happy,haec laeta est +hae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,these ones,these ones are happy,hae laetae sunt +hoc,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,this one,this one is blue,hoc caeruleum est +haec,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,these ones,these ones are blue,haec caerulea sunt +hunc,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,this one,behold this one,ecce hunc +hōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,these ones,behold these ones,ecce hōs +hanc,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,this one,behold this one,ecce hanc +hās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,these ones,behold these ones,ecce hās +hoc,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,this one,behold this one,ecce hoc +haec,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,these ones,behold these ones,ecce haec +huius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of this one,the book of this one,liber huius +hōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of these ones,the book of these ones,liber hōrum +huius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of this one,the book of this one,liber huius +hārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of these ones,the book of these ones,liber hārum +huius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of this one,the book of this one,liber huius +hōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of these ones,the book of these ones,liber hōrum +huic,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to this one,give the book to this one,dā librum huic +hīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones,dā librum hīs +huic,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to this one,give the book to this one,dā librum huic +hīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones,dā librum hīs +huic,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to this one,give the book to this one,dā librum huic +hīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to these ones,give the book to these ones,dā librum hīs +hōc,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one,dē hōc loquī nōlō +hīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones,dē hīs loquī nōlō +hāc,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one,dē hāc loquī nōlō +hīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones,dē hīs loquī nōlō +hōc,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about this one,I don't want to talk about this one,dē hōc loquī nōlō +hīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about these ones,I don't want to talk about these ones,dē hīs loquī nōlō +ille,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,that one,that one is happy,ille laetus est +illī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,those ones,those ones are happy,illī laetī sunt +illa,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,that one,that one is happy,illa laeta est +illae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,those ones,those ones are happy,illae laetae sunt +illud,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,that one,that one is blue,illud caeruleum est +illa,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,those ones,those ones are blue,illa caerulea sunt +illum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,that one,behold that one,ecce illum +illōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,those ones,behold those ones,ecce illōs +illam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,that one,behold that one,ecce illam +illās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,those ones,behold those ones,ecce illās +illud,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,that one,behold that one,ecce illud +illa,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,those ones,behold those ones,ecce illa +illīus,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of that one,the book of that one,liber illīus +illōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of those ones,the book of those ones,liber illōrum +illīus,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of that one,the book of that one,liber illīus +illārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of those ones,the book of those ones,liber illārum +illīus,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of that one,the book of that one,liber illīus +illōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of those ones,the book of those ones,liber illōrum +illī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to that one,give the book to that one,dā librum illī +illīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones,dā librum illīs +illī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to that one,give the book to that one,dā librum illī +illīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones,dā librum illīs +illī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to that one,give the book to that one,dā librum illī +illīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to those ones,give the book to those ones,dā librum illīs +illō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one,dē illō loquī nōlō +illīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones,dē illīs loquī nōlō +illā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one,dē illā loquī nōlō +illīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones,dē illīs loquī nōlō +illō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about that one,I don't want to talk about that one,dē illō loquī nōlō +illīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about those ones,I don't want to talk about those ones,dē illīs loquī nōlō +quis,interrogātīvum,nōm,masculīnum,singulāris,who,who is that man?,quis est ille vir? +quī,interrogātīvum,nōm,masculīnum,plūrālis,who,who are those men?,quī sunt illī virī? +quae,interrogātīvum,nōm,fēminīnum,singulāris,which,which woman is that?,quae fēmina est illa?,adiectīva +quae,interrogātīvum,nōm,fēminīnum,plūrālis,who,who are those women?,quae sunt illae fēminae? +quid,interrogātīvum,nōm,neutrum,singulāris,what,what is that thing?,quid est illud? +quae,interrogātīvum,nōm,neutrum,plūrālis,what,what are those things?,quae sunt illa? +quem,interrogātīvum,acc,masculīnum,singulāris,whom,whom did they capture?,quem cēpērunt? +quōs,interrogātīvum,acc,masculīnum,plūrālis,whom,whom did they capture?,quōs cēpērunt? +quam,interrogātīvum,acc,fēminīnum,singulāris,whom,what did the woman whom the boy saw do?,quam fēminam puer vīdit?,adiectīva +quās,interrogātīvum,acc,fēminīnum,plūrālis,whom,whom did they capture?,quās cēpērunt? +quid,interrogātīvum,acc,neutrum,singulāris,what,he saw what?,quid vīdit? +quae,interrogātīvum,acc,neutrum,plūrālis,what,he saw a bunch of what?,quae vīdit? +cuius,interrogātīvum,gen,masculīnum,singulāris,whose,whose dog is barking?,cuius canis lātrat? +quōrum,interrogātīvum,gen,masculīnum,plūrālis,whose,whose names did you write down?,quōrum nōmina scrīpsistī? +cuius,interrogātīvum,gen,fēminīnum,singulāris,which,which woman does the house belong to?,cuius fēminae est domus?,adiectīva +quārum,interrogātīvum,gen,fēminīnum,plūrālis,whose,whose mothers are they?,quārum mātrēs sunt? +cuius,interrogātīvum,gen,neutrum,singulāris,whose,whose rock is this?,cuius saxum est hoc? +quōrum,interrogātīvum,gen,neutrum,plūrālis,whose,whose names did you write down?,quōrum nōmina scrīpsistī? +cui,interrogātīvum,dat,masculīnum,singulāris,to whom,to whom did he speak?,cui locūtus est? +quibus,interrogātīvum,dat,masculīnum,plūrālis,to whom,to whom did she present?,quibus dōna dedit? +cui,interrogātīvum,dat,fēminīnum,singulāris,to which,to which girl did he give the gift?,cui puellae dōnum dedit?,adiectīva +quibus,interrogātīvum,dat,fēminīnum,plūrālis,to whom,to whom did she present?,quibus dōna dedit? +cui,interrogātīvum,dat,neutrum,singulāris,to what,to what did she owe it?,cui id dēbuit? +quibus,interrogātīvum,dat,neutrum,plūrālis,to what,to which men did she owe it?,quibus virīs id dēbuit? +quō,interrogātīvum,abl,masculīnum,singulāris,about who,who are you talking about?,dē quō loqueris? +quibus,interrogātīvum,abl,masculīnum,plūrālis,about who,who are the talking about?,dē quibus loquuntur? +quā,interrogātīvum,abl,fēminīnum,singulāris,about which,which women are you talking about?,dē quā fēminā loqueris?,adiectīva +quibus,interrogātīvum,abl,fēminīnum,plūrālis,about who,who are you talking about?,dē quibus loqueris? +quō,interrogātīvum,abl,neutrum,singulāris,about what,what are you talking about?,dē quō loqueris? +quibus,interrogātīvum,abl,neutrum,plūrālis,about what,what are you talking about?,dē quibus loqueris? +quī,relātīvum,nōm,masculīnum,singulāris,who,the man who came,vir quī vēnit +quī,relātīvum,nōm,masculīnum,plūrālis,who,the men who came,virī quī vēnērunt +quae,relātīvum,nōm,fēminīnum,singulāris,who,the woman who came,fēmina quae vēnit +quae,relātīvum,nōm,fēminīnum,plūrālis,who,the women who came,fēminae quae vēnērunt +quod,relātīvum,nōm,neutrum,singulāris,which,the thing which happened,id quod accidit +quae,relātīvum,nōm,neutrum,plūrālis,which,the things which happened,ea quae accidērunt +quem,relātīvum,acc,masculīnum,singulāris,whom,the man whom I saw,vir quem vīdī +quōs,relātīvum,acc,masculīnum,plūrālis,whom,the men whom I saw,virī quōs vīdī +quam,relātīvum,acc,fēminīnum,singulāris,whom,the woman whom I saw,fēmina quam vīdī +quās,relātīvum,acc,fēminīnum,plūrālis,whom,the women whom I saw,fēminae quās vīdī +quod,relātīvum,acc,neutrum,singulāris,which,the thing which I saw,id quod vīdī +quae,relātīvum,acc,neutrum,plūrālis,which,the things which I saw,ea quae vīdī +cuius,relātīvum,gen,masculīnum,singulāris,whose,the man whose book I read,vir cuius librum lēgī +quōrum,relātīvum,gen,masculīnum,plūrālis,whose,the men whose books I read,virī quōrum librōs lēgī +cuius,relātīvum,gen,fēminīnum,singulāris,whose,the woman whose book I read,fēmina cuius librum lēgī +quārum,relātīvum,gen,fēminīnum,plūrālis,whose,the women whose books I read,fēminae quārum librōs lēgī +cuius,relātīvum,gen,neutrum,singulāris,of which,the thing of which I spoke,id cuius causam sciō +quōrum,relātīvum,gen,neutrum,plūrālis,of which,the things of which I spoke,ea quōrum causās sciō +cui,relātīvum,dat,masculīnum,singulāris,to whom,the man to whom I gave the book,vir cui librum dedī +quibus,relātīvum,dat,masculīnum,plūrālis,to whom,the men to whom I gave the book,virī quibus librum dedī +cui,relātīvum,dat,fēminīnum,singulāris,to whom,the woman to whom I gave the book,fēmina cui librum dedī +quibus,relātīvum,dat,fēminīnum,plūrālis,to whom,the women to whom I gave the book,fēminae quibus librum dedī +cui,relātīvum,dat,neutrum,singulāris,to which,the thing to which I owe it,id cui dēbeō +quibus,relātīvum,dat,neutrum,plūrālis,to which,the things to which I owe it,ea quibus dēbeō +quō,relātīvum,abl,masculīnum,singulāris,about whom,the man about whom I spoke,vir dē quō locūtus sum +quibus,relātīvum,abl,masculīnum,plūrālis,about whom,the men about whom I spoke,virī dē quibus locūtus sum +quā,relātīvum,abl,fēminīnum,singulāris,about whom,the woman about whom I spoke,fēmina dē quā locūtus sum +quibus,relātīvum,abl,fēminīnum,plūrālis,about whom,the women about whom I spoke,fēminae dē quibus locūtus sum +quō,relātīvum,abl,neutrum,singulāris,about which,the thing about which I spoke,id dē quō locūtus sum +quibus,relātīvum,abl,neutrum,plūrālis,about which,the things about which I spoke,ea dē quibus locūtus sum EOF ) @@ -247,10 +247,14 @@ while $LOOP; do echo "$(cut -f 6 -d, <<< "$cont")" echo - echo "case: $(cut -f 3 -d, <<< "$cont")" - echo "gender: $(cut -f 4 -d, <<< "$cont")" - echo "number: $(cut -f 5 -d, <<< "$cont")" - echo "example: $(cut -f 7 -d, <<< "$cont")" + echo "case: $(cut -f 3 -d, <<< "$cont")" + echo "gender: $(cut -f 4 -d, <<< "$cont")" + echo "number: $(cut -f 5 -d, <<< "$cont")" + echo "example: $(cut -f 7 -d, <<< "$cont")" + exemplum=$(cut -f 8 -d, <<< "$cont") + if [[ ! -z "$exemplum" ]]; then + echo "exemplum: $exemplum" + fi prompt