commit f19bed8c22271fd5163f7df62771b9e0b1fec0b2
parent 7ad2b86e33a7888674b8ce8308ebdd55e2f058c2
Author: Jared Tobin <jared@jtobin.io>
Date: Mon, 8 Jan 2024 01:37:31 +0400
Misc. work on pronouns.
Diffstat:
M | pron | | | 272 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ |
1 file changed, 147 insertions(+), 125 deletions(-)
diff --git a/pron b/pron
@@ -1,132 +1,154 @@
#!/usr/bin/env bash
-# nb everything after 9th field are optional tags
+# e.g.
+
+# ego (personalia, nominativus)
+#
+# I
+#
+# example: I am a man
+
+# meus (possessiva, masculinum)
+#
+# mine
+#
+# example: that boy is mine
+
+# eius (demonstrativa, gen, masculinum, singularis)
+#
+# example: the book of that man (his)
+
+# pron, type, case, translation, gender, number, english example
DATA=$(cat << EOF
-ego,nōm,persōnālia,*I* am a man
-tū,nōm,persōnālia,*you* are a man
-nōs,nōm,persōnālia,*we* are men
-vōs,nōm,persōnālia,*you* are men
-mē,acc,persōnālia,you see *me*
-tē,acc,persōnālia,I see *you*
-sē,acc,persōnālia,I see *him/her/it*
-nōs,acc,persōnālia,they see *us*
-vōs,acc,persōnālia,they see *you all*
-mihi,dat,persōnālia,she gives it *to me*
-tibi,dat,persōnālia,she gives it *to you*
-sibi,dat,persōnālia,she gives it *to him/her/it*
-nōbis,dat,persōnālia,she gives it *to us*
-vōbis,dat,persōnālia,she gives it *to you all*
-mē,abl,persōnālia,she stands *by me*
-tē,abl,persōnālia,you stand *by me*
-sē,abl,persōnālia,she stands *by him/her/it*
-nōbis,abl,persōnālia,she stands *by us*
-vōbis,abl,persōnālia,she stands *by you all*
-meus,possessīva,that boy is *mine*
-mea,possessīva,that girl is *mine*
-meum,possessīva,that thing is *mine*
-tuus,possessīva,that boy is *yours*
-tua,possessīva,that girl is *yours*
-tuum,possessīva,that thing is *yours*
-suus,possessīva,that boy is *his/hers/its*
-sua,possessīva,that girl is *his/hers/its*
-suum,possessīva,that thing is *his/hers/its*
-noster,possessīva,that boy is *ours*
-nostra,possessīva,that girl is *ours*
-nostrum,possessīva,that thing is *ours*
-vester,possessīva,that boy is *ye'res* (irishism)
-vestra,possessīva,that girl is *ye'res* (irishism)
-vestrum,possessīva,that thing is *ye'res* (irishism)
-is,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*that man* is happy
-iī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*those men* are happy
-ea,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*that woman* is happy
-eae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*those women* are happy
-id,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*that thing* is blue
-ea,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*those things* are blue
-eum,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *that man*
-eōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *those men*
-eam,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *that woman*
-eās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *those women*
-id,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *that thing*
-ea,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *those things*
-eius,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *that man*
-eōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *those men*
-eius,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *that woman*
-eārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *those women*
-eius,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *that thing*
-eōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *those things*
-eī,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *that man*
-iīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *those men*
-eī,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *that woman*
-iīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *those women*
-eī,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *that thing*
-iīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *those things*
-eō,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *that man*
-iīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those men*
-eā,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *that woman*
-iīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those women*
-eō,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *that thing*
-iīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *those things*
-hic,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*this man* is happy
-hī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*these men* are happy
-haec,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*this woman* is happy
-hae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*these women* are happy
-hoc,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*this thing* is blue
-haec,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*these things* are blue
-hunc,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *this man*
-hōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *these men*
-hanc,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *this woman*
-hās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *these women*
-hoc,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *this thing*
-haec,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *these things*
-huius,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *this man*
-hōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *these men*
-huius,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *this woman*
-hārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *these women*
-huius,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *this thing*
-hōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *these things*
-huic,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *this man*
-hīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *these men*
-huic,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *this woman*
-hīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *these women*
-huic,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *this thing*
-hīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *these things*
-hōc,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *this man*
-hīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *these men*
-hāc,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *this woman*
-hīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *these women*
-hōc,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *this thing*
-hīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *these things*
-ille,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,*that man* is happy
-illī,nōm,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,*those men* are happy
-illa,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,*that woman* is happy
-illae,nōm,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,*those women* are happy
-illud,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,*that thing* is blue
-illa,nōm,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,*those things* are blue
-illum,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,behold *that man*
-illōs,acc,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,behold *those men*
-illam,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,behold *that woman*
-illās,acc,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,behold *those women*
-illud,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,behold *that thing*
-illa,acc,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,behold *those things*
-illīus,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,the book of *that man*
-illōrum,gen,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,the book of *those men*
-illīus,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,the book of *that woman*
-illārum,gen,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,the book of *those women*
-illīus,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,the book of *that thing*
-illōrum,gen,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,the book of *those things*
-illī,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,give the book to *that man*
-illīs,dat,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,give the book to *those men*
-illī,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,give the book to *that woman*
-illīs,dat,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,give the book to *those women*
-illī,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,give the book to *that thing*
-illīs,dat,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,give the book to *those things*
-illō,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,singulāris,I don't want to talk about *that man*
-illīs,abl,dēmōnstrātīva,masculīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those men*
-illā,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,singulāris,I don't want to talk about *that woman*
-illīs,abl,dēmōnstrātīva,fēminīnum,plūrālis,I don't want to talk about *those women*
-illī,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,singulāris,I don't want to talk about *that thing*
-illīs,abl,dēmōnstrātīva,neutrum,plūrālis,I don't want to talk about *those things*
+ego,persōnālia,nōm,NA,NA,I,I am a man
+tū,persōnālia,nōm,NA,NA,you,you are a man
+nōs,persōnālia,nōm,NA,NA,we,we are men
+vōs,persōnālia,nōm,NA,NA,you all,you are men
+mē,persōnālia,acc,NA,NA,me,you see me
+tē,persōnālia,acc,NA,NA,you,I see you
+sē,persōnālia,acc,NA,NA,him/her/it,I see him
+nōs,persōnālia,acc,NA,NA,us,they see us
+vōs,persōnālia,acc,NA,NA,you all,they see you
+mihi,persōnālia,dat,NA,NA,to me,she gives it to me
+tibi,persōnālia,dat,NA,NA,to you,she gives it to you
+sibi,persōnālia,dat,NA,NA,to him/her/it,she gives it to him
+nōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to us,she gives it to us
+vōbis,persōnālia,dat,NA,NA,to you all,she gives it to you
+mē,persōnālia,abl,NA,NA,by me,she stands by me
+tē,persōnālia,abl,NA,NA,by you,she stands by you
+sē,persōnālia,abl,NA,NA,by him/her/it,she stands by him
+nōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by us,she stands by us
+vōbis,persōnālia,abl,NA,NA,by you all,she stands by you
+meus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,mine,that boy is mine
+mea,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,mine,that girl is mine
+meum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,mine,that thing is mine
+tuus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,yours,that boy is yours
+tua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,yours,that girl is yours
+tuum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,yours,that thing is yours
+suus,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,his/hers/its,that boy is his
+sua,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,his/hers/its,that girl is his
+suum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,his/hers/its,that thing is his
+noster,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,ours,that boy is ours
+nostra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,ours,that girl is ours
+nostrum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,ours,that thing is ours
+vester,possessīva,NA,masculīnum,NA,NA,ye'res (irishism),that boy is ye'res
+vestra,possessīva,NA,fēminīnum,NA,NA,ye'res (irishism),that girl is ye'res
+vestrum,possessīva,NA,neutrum,NA,NA,ye'res (irishism),that thing is ye'res
+is,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,NA,singulāris,he,that man is happy
+iī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,NA,plūrālis,they,those men are happy
+ea,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,NA,singulāris,she,that woman is happy
+eae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,NA,plūrālis,they,those women are happy
+id,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,NA,singulāris,it,that thing is blue
+ea,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,NA,plūrālis,they,those things are blue
+eum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man
+eōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men
+eam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman
+eās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women
+id,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing
+ea,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things
+eius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man
+eōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men
+eius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman
+eārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women
+eius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing
+eōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things
+eī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man
+iīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men
+eī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman
+iīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women
+eī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing
+iīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things
+eō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man
+iīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men
+eā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman
+iīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women
+eō,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing
+iīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things
+hic,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,this man is happy
+hī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,these men are happy
+
+# translations need work; these are more 'this' and 'that'
+# https://booksnbackpacks.com/latin-demonstrative-pronouns/
+
+haec,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,this woman is happy
+hae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,these women are happy
+hoc,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,this,this thing is blue
+haec,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,these,these things are blue
+hunc,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold this man
+hōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold these men
+hanc,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold this woman
+hās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold these women
+hoc,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold this thing
+haec,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold these things
+huius,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of this man
+hōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of these men
+huius,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of this woman
+hārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of these women
+huius,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of this thing
+hōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of these things
+huic,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to this man
+hīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to these men
+huic,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to this woman
+hīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to these women
+huic,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to this thing
+hīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to these things
+hōc,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about this man
+hīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these men
+hāc,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about this woman
+hīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these women
+hōc,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about this thing
+hīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about these things
+ille,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,singulāris,he,that man is happy
+illī,dēmōnstrātīva,nōm,masculīnum,plūrālis,they,those men are happy
+illa,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,singulāris,she,that woman is happy
+illae,dēmōnstrātīva,nōm,fēminīnum,plūrālis,they,those women are happy
+illud,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,singulāris,that,that thing is blue
+illa,dēmōnstrātīva,nōm,neutrum,plūrālis,those,those things are blue
+illum,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,singulāris,him,behold that man
+illōs,dēmōnstrātīva,acc,masculīnum,plūrālis,them,behold those men
+illam,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,singulāris,her,behold that woman
+illās,dēmōnstrātīva,acc,fēminīnum,plūrālis,them,behold those women
+illud,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,singulāris,it,behold that thing
+illa,dēmōnstrātīva,acc,neutrum,plūrālis,them,behold those things
+illīus,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,singulāris,of his,the book of that man
+illōrum,dēmōnstrātīva,gen,masculīnum,plūrālis,of theirs,the book of those men
+illīus,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,singulāris,of hers,the book of that woman
+illārum,dēmōnstrātīva,gen,fēminīnum,plūrālis,of theirs,the book of those women
+illīus,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,singulāris,of it,the book of that thing
+illōrum,dēmōnstrātīva,gen,neutrum,plūrālis,of theirs,the book of those things
+illī,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,singulāris,to him,give the book to that man
+illīs,dēmōnstrātīva,dat,masculīnum,plūrālis,to them,give the book to those men
+illī,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,singulāris,to her,give the book to that woman
+illīs,dēmōnstrātīva,dat,fēminīnum,plūrālis,to them,give the book to those women
+illī,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,singulāris,to it,give the book to that thing
+illīs,dēmōnstrātīva,dat,neutrum,plūrālis,to them,give the book to those things
+illō,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,singulāris,about him,I don't want to talk about that man
+illīs,dēmōnstrātīva,abl,masculīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those men
+illā,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,singulāris,about her,I don't want to talk about that woman
+illīs,dēmōnstrātīva,abl,fēminīnum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those women
+illī,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,singulāris,about it,I don't want to talk about that thing
+illīs,dēmōnstrātīva,abl,neutrum,plūrālis,about them,I don't want to talk about those things
EOF
)